{"id":888,"date":"2026-04-09T22:08:30","date_gmt":"2026-04-09T22:08:30","guid":{"rendered":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/04\/09\/wakuwaku\/"},"modified":"2026-04-09T22:08:30","modified_gmt":"2026-04-09T22:08:30","slug":"wakuwaku","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/04\/09\/wakuwaku\/","title":{"rendered":"Wakuwaku (\u308f\u304f\u308f\u304f) Meaning in Japanese: Real-life Usage &amp; Nuance Guide"},"content":{"rendered":"<div style=\"font-family:sans-serif;color:#444;line-height:1.8;max-width:850px;margin:auto\">\n<h2 style=\"color:#2980b9;border-left:6px solid #3498db;padding-left:15px;background:#f4f7f9;padding:10px\">What Does \u201cWakuwaku (\u308f\u304f\u308f\u304f)\u201d Mean?<\/h2>\n<p style=\"margin-left:10px\">\ud83d\udc49 <strong>A pure feeling of joyful and lighthearted anticipation, characterized by eager expectation for an upcoming positive event.<\/strong><\/p>\n<p style=\"margin-left:10px\">\ud83d\udc49 The sensation of looking forward to something delightful with a sense of bubbling happiness.<\/p>\n<div style=\"text-align:center;margin:35px 0\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2026\/04\/wakuwaku_v14.jpg\" style=\"width:100%;max-width:580px;border-radius:15px\"><\/div>\n<div style=\"margin-top:45px;border:2px solid #2c3e50;border-radius:15px;overflow:hidden\">\n<div style=\"background:#2c3e50;color:#fff;padding:15px;font-weight:bold\">\ud83e\udde0 Real-life Impression<\/div>\n<div style=\"padding:25px;background:#fff\">\n<p>In real-life interactions, using &#8216;\u308f\u304f\u308f\u304f&#8217; conveys a genuine, often endearing sense of childlike enthusiasm and pure happiness about an upcoming event. It makes the speaker sound optimistic, full of positive energy, and relatable in their excitement.<\/p>\n<div style=\"background:#fff3f3;border-left:5px solid #e74c3c;padding:20px;border-radius:10px;margin-top:20px\">\n<h4 style=\"margin:0 0 10px 0;color:#c0392b\">\u26a0\ufe0f Usage Warning<\/h4>\n<p>Ensure the context is genuinely positive and involves looking forward to something delightful. Using it in a situation that is merely exciting but also nerve-wracking, scary, or involves intense, high-stakes thrill would be inappropriate. It is specifically about pleasant expectation, not anxiety or danger.<\/p>\n<p style=\"margin:10px 0 0 0;font-style:italic;color:#666\">Social Perception: <strong>Generally perceived very positively. It suggests innocence, optimism, and a healthy appreciation for future joys. It&#8217;s a socially acceptable and endearing way to express excitement, often used across all age groups, though it maintains a slightly youthful or pure sentiment, making it widely appreciated.<\/strong><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<h3 style=\"background:#f4f7f9;padding:15px;border-left:6px solid #3498db;margin-top:45px\">Nuance &amp; Depth<\/h3>\n<p>\u308f\u304f\u308f\u304f describes a light, positive, and often childlike excitement. It signifies a pleasant flutter in the heart or mind, indicating strong, joyful expectation for something good that is about to happen or will happen in the near future. It does not carry connotations of nervousness, fear, or intense, overwhelming thrill, but rather a hopeful and pleasant eagerness for a positive outcome.<\/p>\n<div style=\"background:#fff9e6;padding:20px;border-radius:10px;border:1px solid #f1c40f;margin:20px 0\">\n<p style=\"margin:0\"><strong>Wakuwaku<\/strong> vs Excited with anticipation, eagerly looking forward to, bubbling with excitement, giddy with expectation.: \u308f\u304f\u308f\u304f is a reduplicated mimetic word (\u64ec\u614b\u8a9e, gitaigo) describing an internal psychological state rather than a sound (\u64ec\u97f3\u8a9e, giongo). It&#8217;s most commonly used in the form &#8216;\u308f\u304f\u308f\u304f\u3059\u308b&#8217; (wakusuru), acting as a verb meaning &#8216;to feel eagerly excited&#8217; or &#8216;to feel joyful anticipation&#8217;. The root &#8216;\u308f\u304f&#8217; (waku) can metaphorically imply something &#8216;welling up&#8217; or &#8216;bubbling up&#8217; from within, perfectly describing the feeling of excitement rising in one&#8217;s heart.<\/p>\n<\/div>\n<h3 style=\"color:#e67e22;margin-top:45px\">Imagine This Situation<\/h3>\n<div style=\"background:#fdfdfd;border:1px dashed #cbd5e0;padding:25px;border-radius:12px;font-style:italic\">\ud83d\udc49 It is typically used when one is anticipating a fun trip, a special event, receiving a gift, meeting someone after a long time, or any situation that promises joy and positive experiences.<\/div>\n<h3 style=\"border-left:6px solid #e74c3c;padding-left:15px;background:#fdf2f2;padding:10px;margin-top:45px\">Example Sentences &amp; Audio<\/h3>\n<div style=\"background:#fff;border:1px solid #edf2f7;padding:30px;border-radius:18px\">\n<div style=\"margin-bottom:20px\"><strong>1. \u6765\u9031\u306e\u65c5\u884c\u304c\u697d\u3057\u307f\u3067\u3001\u4eca\u304b\u3089\u308f\u304f\u308f\u304f\u3059\u308b\u3002<\/strong><\/p>\n<p style=\"color:#718096;margin:5px 0 10px 0\">\uff08I&#8217;m looking forward to next week&#8217;s trip, and I feel WAKUWAKU (eagerly excited) already.\uff09<\/p>\n<p><audio controls src=\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2026\/04\/wakuwaku_ex1_9a8e3cf9f7.mp3?.mp3\" style=\"width:100%;height:35px\"><\/audio><\/div>\n<div style=\"margin-bottom:20px\"><strong>2. \u30d7\u30ec\u30bc\u30f3\u30c8\u3092\u958b\u3051\u308b\u77ac\u9593\u306f\u3001\u3044\u3064\u3082\u308f\u304f\u308f\u304f\u3059\u308b\u3088\u306d\u3002<\/strong><\/p>\n<p style=\"color:#718096;margin:5px 0 10px 0\">\uff08The moment you open a present, you always feel WAKUWAKU (eagerly anticipating), don&#8217;t you?\uff09<\/p>\n<p><audio controls src=\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2026\/04\/wakuwaku_ex2_9ab42d6e5f.mp3?.mp3\" style=\"width:100%;height:35px\"><\/audio><\/div>\n<div style=\"margin-bottom:10px\"><strong>3. \u5b50\u3069\u3082\u305f\u3061\u306f\u30af\u30ea\u30b9\u30de\u30b9\u3092\u308f\u304f\u308f\u304f\u3057\u306a\u304c\u3089\u5f85\u3063\u3066\u3044\u308b\u3002<\/strong><\/p>\n<p style=\"color:#718096;margin:5px 0 10px 0\">\uff08The children are waiting for Christmas, feeling WAKUWAKU (bubbling with excitement).\uff09<\/p>\n<p><audio controls src=\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2026\/04\/wakuwaku_ex3_2e3a098616.mp3?.mp3\" style=\"width:100%;height:35px\"><\/audio><\/div>\n<\/div>\n<div style=\"background:#2c3e50;color:#fff;padding:25px;border-radius:25px;margin-top:20px;text-align:center\">\n<h2 style=\"color:#f1c40f;margin-top:0\">Summary<\/h2>\n<p style=\"font-size:1.4em;font-weight:bold\">\ud83d\udc49 &#8216;\u308f\u304f\u308f\u304f&#8217; perfectly captures the essence of joyful and lighthearted anticipation for something pleasant in the future, embodying a pure and positive form of eagerness.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>What Does \u201cWakuwaku (\u308f\u304f\u308f\u304f)\u201d Mean?\ud83d\udc49 A pure feeling of joyful and lighthearted anticipation, characterized by eager expectation for an upcoming positive event.\ud83d\udc49 The sensation of looking forward to something delightful with a sense of bubbling happiness.\ud83e\udde0 Real-life ImpressionIn real-life interactions, using &#8216;\u308f\u304f\u308f\u304f&#8217; conveys a genuine, often endearing sense of childlike enthusiasm and pure happiness about an upcoming event. It makes the speaker sound optimistic, full of positive energy, and relatable in their excitement.\u26a0\ufe0f Usage WarningEnsure the context is genuinely positive and involves looking forward to something delightful. Using it in a situation that is merely exciting but also nerve-wracking, scary, &#8230; <\/p>\n","protected":false},"author":13,"featured_media":884,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_yoast_wpseo_focuskw":"\u308f\u304f\u308f\u304f, wakuwaku, onomatopoeia, Japanese vocabulary","_yoast_wpseo_metadesc":"Learn the meaning of 'wakuwaku' in Japanese and how to express excitement and anticipation.","_the_page_meta_description":"","_the_page_meta_keywords":"","footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-888","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-emotions-feelings"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.2 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Wakuwaku (\u308f\u304f\u308f\u304f) Meaning in Japanese: Real-life Usage &amp; Nuance Guide - Japan Onomatopoeia Hub<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Learn the meaning of &#039;wakuwaku&#039; in Japanese and how to express excitement and anticipation.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/04\/09\/wakuwaku\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Wakuwaku (\u308f\u304f\u308f\u304f) Meaning in Japanese: Real-life Usage &amp; Nuance Guide - Japan Onomatopoeia Hub\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Learn the meaning of &#039;wakuwaku&#039; in Japanese and how to express excitement and anticipation.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/04\/09\/wakuwaku\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Japan Onomatopoeia Hub\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2026-04-09T22:08:30+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2026\/04\/wakuwaku_v14.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1200\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"655\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"onomatobot\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"onomatobot\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"2 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/04\/09\/wakuwaku\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/04\/09\/wakuwaku\/\"},\"author\":{\"name\":\"onomatobot\",\"@id\":\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/#\/schema\/person\/dd4f3f21c9429a1d66c7e549677a9986\"},\"headline\":\"Wakuwaku (\u308f\u304f\u308f\u304f) Meaning in Japanese: Real-life Usage &amp; Nuance Guide\",\"datePublished\":\"2026-04-09T22:08:30+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/04\/09\/wakuwaku\/\"},\"wordCount\":421,\"commentCount\":0,\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/04\/09\/wakuwaku\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2026\/04\/wakuwaku_v14.jpg\",\"articleSection\":[\"Emotions &amp; Feelings\"],\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/04\/09\/wakuwaku\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/04\/09\/wakuwaku\/\",\"url\":\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/04\/09\/wakuwaku\/\",\"name\":\"Wakuwaku (\u308f\u304f\u308f\u304f) Meaning in Japanese: Real-life Usage &amp; Nuance Guide - Japan Onomatopoeia Hub\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/04\/09\/wakuwaku\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/04\/09\/wakuwaku\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2026\/04\/wakuwaku_v14.jpg\",\"datePublished\":\"2026-04-09T22:08:30+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/#\/schema\/person\/dd4f3f21c9429a1d66c7e549677a9986\"},\"description\":\"Learn the meaning of 'wakuwaku' in Japanese and how to express excitement and anticipation.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/04\/09\/wakuwaku\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/04\/09\/wakuwaku\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/04\/09\/wakuwaku\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2026\/04\/wakuwaku_v14.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2026\/04\/wakuwaku_v14.jpg\",\"width\":1200,\"height\":655},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/04\/09\/wakuwaku\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Wakuwaku (\u308f\u304f\u308f\u304f) Meaning in Japanese: Real-life Usage &amp; Nuance Guide\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/#website\",\"url\":\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/\",\"name\":\"Japan Onomatopoeia Hub\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/#\/schema\/person\/dd4f3f21c9429a1d66c7e549677a9986\",\"name\":\"onomatobot\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/641d7a0b553e99acaf4e3fca8868fa8b6a4721a003414bf54a1989fe42aa8014?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/641d7a0b553e99acaf4e3fca8868fa8b6a4721a003414bf54a1989fe42aa8014?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/641d7a0b553e99acaf4e3fca8868fa8b6a4721a003414bf54a1989fe42aa8014?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"onomatobot\"},\"url\":\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/author\/onomatobot\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Wakuwaku (\u308f\u304f\u308f\u304f) Meaning in Japanese: Real-life Usage &amp; Nuance Guide - Japan Onomatopoeia Hub","description":"Learn the meaning of 'wakuwaku' in Japanese and how to express excitement and anticipation.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/04\/09\/wakuwaku\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Wakuwaku (\u308f\u304f\u308f\u304f) Meaning in Japanese: Real-life Usage &amp; Nuance Guide - Japan Onomatopoeia Hub","og_description":"Learn the meaning of 'wakuwaku' in Japanese and how to express excitement and anticipation.","og_url":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/04\/09\/wakuwaku\/","og_site_name":"Japan Onomatopoeia Hub","article_published_time":"2026-04-09T22:08:30+00:00","og_image":[{"width":1200,"height":655,"url":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2026\/04\/wakuwaku_v14.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"onomatobot","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"onomatobot","Est. reading time":"2 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/04\/09\/wakuwaku\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/04\/09\/wakuwaku\/"},"author":{"name":"onomatobot","@id":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/#\/schema\/person\/dd4f3f21c9429a1d66c7e549677a9986"},"headline":"Wakuwaku (\u308f\u304f\u308f\u304f) Meaning in Japanese: Real-life Usage &amp; Nuance Guide","datePublished":"2026-04-09T22:08:30+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/04\/09\/wakuwaku\/"},"wordCount":421,"commentCount":0,"image":{"@id":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/04\/09\/wakuwaku\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2026\/04\/wakuwaku_v14.jpg","articleSection":["Emotions &amp; Feelings"],"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/04\/09\/wakuwaku\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/04\/09\/wakuwaku\/","url":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/04\/09\/wakuwaku\/","name":"Wakuwaku (\u308f\u304f\u308f\u304f) Meaning in Japanese: Real-life Usage &amp; Nuance Guide - Japan Onomatopoeia Hub","isPartOf":{"@id":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/04\/09\/wakuwaku\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/04\/09\/wakuwaku\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2026\/04\/wakuwaku_v14.jpg","datePublished":"2026-04-09T22:08:30+00:00","author":{"@id":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/#\/schema\/person\/dd4f3f21c9429a1d66c7e549677a9986"},"description":"Learn the meaning of 'wakuwaku' in Japanese and how to express excitement and anticipation.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/04\/09\/wakuwaku\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/04\/09\/wakuwaku\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/04\/09\/wakuwaku\/#primaryimage","url":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2026\/04\/wakuwaku_v14.jpg","contentUrl":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2026\/04\/wakuwaku_v14.jpg","width":1200,"height":655},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/04\/09\/wakuwaku\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Wakuwaku (\u308f\u304f\u308f\u304f) Meaning in Japanese: Real-life Usage &amp; Nuance Guide"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/#website","url":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/","name":"Japan Onomatopoeia Hub","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/#\/schema\/person\/dd4f3f21c9429a1d66c7e549677a9986","name":"onomatobot","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/641d7a0b553e99acaf4e3fca8868fa8b6a4721a003414bf54a1989fe42aa8014?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/641d7a0b553e99acaf4e3fca8868fa8b6a4721a003414bf54a1989fe42aa8014?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/641d7a0b553e99acaf4e3fca8868fa8b6a4721a003414bf54a1989fe42aa8014?s=96&d=mm&r=g","caption":"onomatobot"},"url":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/author\/onomatobot\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/888","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/13"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=888"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/888\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/wp-json\/wp\/v2\/media\/884"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=888"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=888"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=888"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}