{"id":1360,"date":"2026-05-17T13:01:39","date_gmt":"2026-05-17T13:01:39","guid":{"rendered":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/?p=1360"},"modified":"2026-05-17T13:01:39","modified_gmt":"2026-05-17T13:01:39","slug":"yuttari-feeling","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/05\/17\/yuttari-feeling\/","title":{"rendered":"What Does Yuttari Mean in Japanese? Relaxed Space, Pace, and Feeling"},"content":{"rendered":"<div style=\"max-width:860px;margin:0 auto;color:#1f2937;font-size:17px;line-height:1.9\">\n<figure style=\"margin:0 0 28px 0;text-align:center\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2026\/05\/yuttari-feeling-featured.jpg\" alt=\"yuttari Japanese onomatopoeia explanation image\" style=\"width:100%;height:auto;border-radius:18px\" \/><\/figure>\n<p>Ever felt a deep, unhurried peace that &#8216;relaxed&#8217; just doesn&#8217;t quite capture? In Japanese, the onomatopoeia \u3086\u3063\u305f\u308a (yuttari) perfectly describes a state of mind and body that is profoundly relaxed, calm, and spacious. It&#8217;s a term that goes beyond simple relaxation, conveying a sense of ease, comfort, and ample room \u2013 both physically and mentally.<\/p>\n<p>While often categorized under &#8216;Emotions &amp; Feelings,&#8217; \u3086\u3063\u305f\u308a (yuttari) also touches upon physical sensations, emphasizing an internal tranquility free from haste or tension. It&#8217;s about experiencing a gentle, unhurried comfort that allows one to feel completely at ease.<\/p>\n<h2>More Than a Simple Emotion<\/h2>\n<p>\u3086\u3063\u305f\u308a (yuttari) isn&#8217;t just about being &#8216;relaxed&#8217; in a generic sense. It carries a unique nuance of spaciousness and tranquility, a feeling of having &#8216;room to breathe.&#8217; This could be the mental space to think clearly without pressure, or the physical space to move freely without constraint. Unlike a quick moment of relief, \u3086\u3063\u305f\u308a (yuttari) often implies a sustained, gentle state of comfort and unhurriedness.<\/p>\n<p>Think of it as the opposite of feeling rushed, cramped, or stressed. It&#8217;s the feeling of a slow, peaceful flow, where everything feels just right and there&#8217;s no need to hurry. This makes it a powerful word for expressing deeper levels of contentment and serenity in Japanese.<\/p>\n<h2>The Face, Mood, and Situation<\/h2>\n<p>\u3086\u3063\u305f\u308a (yuttari) paints a picture of quiet moments and serene environments. Imagine a person with a soft, calm expression, moving with unhurried grace. The scene type is often one of peaceful solitude or gentle companionship \u2013 a quiet afternoon reading, a leisurely stroll through a park, or enjoying a cup of tea on a spacious veranda. The sensory axis here is a blend of emotional state and physical sensation: the inner calm of a tranquil mind combined with the pleasant feeling of physical ease.<\/p>\n<p>It&#8217;s the mood of a long, peaceful holiday, or the comfort of wearing loose, soft clothing on a lazy day. This onomatopoeia beautifully captures that specific, profound sense of unhurried peace and spaciousness, helping you express deeper levels of relaxation in Japanese.<\/p>\n<h2>Anime, Manga, and Everyday Nuance<\/h2>\n<p>In anime and manga, characters experiencing \u3086\u3063\u305f\u308a (yuttari) might be drawn with soft lines, a gentle smile, or in a pose that suggests complete ease, perhaps lounging on a sofa or gazing out a window. Their movements would be slow and deliberate, never rushed. In everyday Japanese, you&#8217;ll hear \u3086\u3063\u305f\u308a (yuttari) used to describe a &#8216;slow life&#8217; (\u3086\u3063\u305f\u308a\u3068\u3057\u305f\u751f\u6d3b), a comfortable, spacious room (\u3086\u3063\u305f\u308a\u3068\u3057\u305f\u90e8\u5c4b), or even clothing that is loose-fitting and comfortable (\u3086\u3063\u305f\u308a\u3068\u3057\u305f\u670d).<\/p>\n<p>It emphasizes the feeling of having ample space and time, free from the constraints of urgency. This makes it a versatile term for describing not just internal states but also external conditions that contribute to that feeling of ease.<\/p>\n<figure style=\"margin:0 0 28px 0;text-align:center\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2026\/05\/yuttari-feeling-inline.jpg\" alt=\"yuttari Japanese onomatopoeia usage example image\" style=\"width:100%;height:auto;border-radius:18px\" \/><\/figure>\n<h2>A Natural Way to Use It<\/h2>\n<p>Imagine you&#8217;ve had a wonderfully slow, peaceful weekend. Simply saying &#8216;relaxed&#8217; might not convey the full depth of that unhurried bliss. This is where \u3086\u3063\u305f\u308a (yuttari) shines. A learner might initially use a generic &#8216;relaxed&#8217; term, but then discovers \u3086\u3063\u305f\u308a (yuttari) to perfectly describe a slow, peaceful weekend, achieving a more nuanced expression. Successfully using \u3086\u3063\u305f\u308a (yuttari) to convey a truly serene and unhurried experience will make your Japanese sound more natural and emotionally resonant.<\/p>\n<div style='background-color:#e6f7ff;border-left:4px solid #007bff;padding:10px;margin-bottom:15px'>\n<h3>Native Speaker Insight<\/h3>\n<p>Native speakers often use \u3086\u3063\u305f\u308a (yuttari) when describing a leisurely pace of life, comfortable clothing, or a spacious room, emphasizing the feeling of &#8216;room to breathe&#8217; both physically and mentally. It&#8217;s a go-to word for conveying a sense of unhurried comfort.<\/p>\n<\/div>\n<h2>What Learners Should Watch Out For<\/h2>\n<p>While \u3086\u3063\u305f\u308a (yuttari) is about relaxation, it&#8217;s important to distinguish it from other forms. It&#8217;s not typically used for the energetic relaxation of playing sports or the sudden relief after a stressful event. \u3086\u3063\u305f\u308a (yuttari) implies a gentle, sustained, and often passive state of comfort and ease. Don&#8217;t use it if the situation involves any sense of urgency, rush, or high energy.<\/p>\n<div style='background-color:#fff3cd;border-left:4px solid #ffc107;padding:10px;margin-bottom:15px'>\n<h3>Common Pitfall<\/h3>\n<p>Avoid using \u3086\u3063\u305f\u308a (yuttari) to describe a quick break or a sudden burst of energy. It&#8217;s meant for situations where there&#8217;s a sustained sense of calm, spaciousness, and an unhurried pace. Misusing it might make your description sound unnatural.<\/p>\n<\/div>\n<h2>Related Expressions<\/h2>\n<table>\n<thead>\n<tr>\n<th>Japanese<\/th>\n<th>Romaji<\/th>\n<th>Nuance<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr>\n<td>\u306e\u3093\u3073\u308a<\/td>\n<td>nonbiri<\/td>\n<td>Leisurely, carefree, taking it easy. Similar to \u3086\u3063\u305f\u308a but often implies more idleness.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\u7a4f\u3084\u304b<\/td>\n<td>odayaka<\/td>\n<td>Calm, gentle, mild (often for weather, personality, or atmosphere). More about peacefulness.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<td>\u843d\u3061\u7740\u304f<\/td>\n<td>ochitsuku<\/td>\n<td>To calm down, settle down, feel at ease (often after being agitated). Focuses on regaining composure.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<div style=\"margin:28px 0;padding:20px;border-radius:18px;background:#fff7ed;border:1px solid #fed7aa\">\n<h2 style=\"margin-top:0\">Try Saying \u3086\u3063\u305f\u308a (yuttari) Naturally<\/h2>\n<p style=\"margin-bottom:16px\">Play the audio and listen to how the examples sound in Japanese.<\/p>\n<div style=\"margin:16px 0;padding:16px;border-radius:14px;background:#ffffff;border:1px solid #fde68a\">\n<p><strong>Japanese:<\/strong> \u9031\u672b\u306f\u5bb6\u3067\u3086\u3063\u305f\u308a\u3068\u904e\u3054\u3057\u307e\u3057\u305f\u3002<\/p>\n<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-1360-1\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2026\/05\/yuttari-feeling-example-1-ja-1.mp3?_=1\" \/><a href=\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2026\/05\/yuttari-feeling-example-1-ja-1.mp3\">https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2026\/05\/yuttari-feeling-example-1-ja-1.mp3<\/a><\/audio>\n<p><strong>English:<\/strong> I spent the weekend relaxing comfortably at home.<\/p>\n<\/div>\n<div style=\"margin:16px 0;padding:16px;border-radius:14px;background:#ffffff;border:1px solid #fde68a\">\n<p><strong>Japanese:<\/strong> \u3053\u306e\u670d\u306f\u3086\u3063\u305f\u308a\u3057\u3066\u3044\u3066\u3001\u3068\u3066\u3082\u7740\u5fc3\u5730\u304c\u826f\u3044\u3067\u3059\u3002<\/p>\n<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-1360-2\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2026\/05\/yuttari-feeling-example-2-ja-1.mp3?_=2\" \/><a href=\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2026\/05\/yuttari-feeling-example-2-ja-1.mp3\">https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2026\/05\/yuttari-feeling-example-2-ja-1.mp3<\/a><\/audio>\n<p><strong>English:<\/strong> These clothes are loose-fitting and very comfortable to wear.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<h2>Frequently Asked Questions<\/h2>\n<h3>Is \u3086\u3063\u305f\u308a (yuttari) only for emotions?<\/h3>\n<p>No, \u3086\u3063\u305f\u308a (yuttari) is versatile. While it certainly describes emotional states of calm and peace, it&#8217;s also frequently used to describe physical attributes like spacious rooms, loose-fitting clothes, or a leisurely pace of life, all of which contribute to a feeling of comfort and ease.<\/p>\n<h3>Can I use \u3086\u3063\u305f\u308a (yuttari) for energetic activities?<\/h3>\n<p>\u3086\u3063\u305f\u308a (yuttari) is generally not suitable for energetic activities. It implies a slow, unhurried, and relaxed pace or state. For energetic relaxation or activities, other expressions would be more appropriate. Think of \u3086\u3063\u305f\u308a (yuttari) as the opposite of rushed or intense.<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Learn what \u3086\u3063\u305f\u308a (yuttari) means in Japanese, including nuance, natural usage, and examples.<\/p>\n","protected":false},"author":13,"featured_media":1358,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_yoast_wpseo_focuskw":"yuttari meaning","_yoast_wpseo_metadesc":"Learn what \u3086\u3063\u305f\u308a (yuttari) means in Japanese, including nuance, natural usage, and examples.","_the_page_meta_description":"","_the_page_meta_keywords":"","footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-1360","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-emotions-feelings"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.2 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>What Does Yuttari Mean in Japanese? Relaxed Space, Pace, and Feeling - Japan Onomatopoeia Hub<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Learn what \u3086\u3063\u305f\u308a (yuttari) means in Japanese, including nuance, natural usage, and examples.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/05\/17\/yuttari-feeling\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"What Does Yuttari Mean in Japanese? Relaxed Space, Pace, and Feeling - Japan Onomatopoeia Hub\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Learn what \u3086\u3063\u305f\u308a (yuttari) means in Japanese, including nuance, natural usage, and examples.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/05\/17\/yuttari-feeling\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Japan Onomatopoeia Hub\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2026-05-17T13:01:39+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"http:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2026\/05\/yuttari-feeling-featured.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1024\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1024\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"onomatobot\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"onomatobot\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/05\/17\/yuttari-feeling\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/05\/17\/yuttari-feeling\/\"},\"author\":{\"name\":\"onomatobot\",\"@id\":\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/#\/schema\/person\/dd4f3f21c9429a1d66c7e549677a9986\"},\"headline\":\"What Does Yuttari Mean in Japanese? Relaxed Space, Pace, and Feeling\",\"datePublished\":\"2026-05-17T13:01:39+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/05\/17\/yuttari-feeling\/\"},\"wordCount\":908,\"commentCount\":0,\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/05\/17\/yuttari-feeling\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2026\/05\/yuttari-feeling-featured.jpg\",\"articleSection\":[\"Emotions &amp; Feelings\"],\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/05\/17\/yuttari-feeling\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/05\/17\/yuttari-feeling\/\",\"url\":\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/05\/17\/yuttari-feeling\/\",\"name\":\"What Does Yuttari Mean in Japanese? Relaxed Space, Pace, and Feeling - Japan Onomatopoeia Hub\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/05\/17\/yuttari-feeling\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/05\/17\/yuttari-feeling\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2026\/05\/yuttari-feeling-featured.jpg\",\"datePublished\":\"2026-05-17T13:01:39+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/#\/schema\/person\/dd4f3f21c9429a1d66c7e549677a9986\"},\"description\":\"Learn what \u3086\u3063\u305f\u308a (yuttari) means in Japanese, including nuance, natural usage, and examples.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/05\/17\/yuttari-feeling\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/05\/17\/yuttari-feeling\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/05\/17\/yuttari-feeling\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2026\/05\/yuttari-feeling-featured.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2026\/05\/yuttari-feeling-featured.jpg\",\"width\":1024,\"height\":1024,\"caption\":\"yuttari Japanese onomatopoeia explanation image\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/05\/17\/yuttari-feeling\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"What Does Yuttari Mean in Japanese? Relaxed Space, Pace, and Feeling\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/#website\",\"url\":\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/\",\"name\":\"Japan Onomatopoeia Hub\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/#\/schema\/person\/dd4f3f21c9429a1d66c7e549677a9986\",\"name\":\"onomatobot\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/641d7a0b553e99acaf4e3fca8868fa8b6a4721a003414bf54a1989fe42aa8014?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/641d7a0b553e99acaf4e3fca8868fa8b6a4721a003414bf54a1989fe42aa8014?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/641d7a0b553e99acaf4e3fca8868fa8b6a4721a003414bf54a1989fe42aa8014?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"onomatobot\"},\"url\":\"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/author\/onomatobot\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"What Does Yuttari Mean in Japanese? Relaxed Space, Pace, and Feeling - Japan Onomatopoeia Hub","description":"Learn what \u3086\u3063\u305f\u308a (yuttari) means in Japanese, including nuance, natural usage, and examples.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/05\/17\/yuttari-feeling\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"What Does Yuttari Mean in Japanese? Relaxed Space, Pace, and Feeling - Japan Onomatopoeia Hub","og_description":"Learn what \u3086\u3063\u305f\u308a (yuttari) means in Japanese, including nuance, natural usage, and examples.","og_url":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/05\/17\/yuttari-feeling\/","og_site_name":"Japan Onomatopoeia Hub","article_published_time":"2026-05-17T13:01:39+00:00","og_image":[{"width":1024,"height":1024,"url":"http:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2026\/05\/yuttari-feeling-featured.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"onomatobot","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"onomatobot","Est. reading time":"4 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/05\/17\/yuttari-feeling\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/05\/17\/yuttari-feeling\/"},"author":{"name":"onomatobot","@id":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/#\/schema\/person\/dd4f3f21c9429a1d66c7e549677a9986"},"headline":"What Does Yuttari Mean in Japanese? Relaxed Space, Pace, and Feeling","datePublished":"2026-05-17T13:01:39+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/05\/17\/yuttari-feeling\/"},"wordCount":908,"commentCount":0,"image":{"@id":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/05\/17\/yuttari-feeling\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2026\/05\/yuttari-feeling-featured.jpg","articleSection":["Emotions &amp; Feelings"],"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/05\/17\/yuttari-feeling\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/05\/17\/yuttari-feeling\/","url":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/05\/17\/yuttari-feeling\/","name":"What Does Yuttari Mean in Japanese? Relaxed Space, Pace, and Feeling - Japan Onomatopoeia Hub","isPartOf":{"@id":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/05\/17\/yuttari-feeling\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/05\/17\/yuttari-feeling\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2026\/05\/yuttari-feeling-featured.jpg","datePublished":"2026-05-17T13:01:39+00:00","author":{"@id":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/#\/schema\/person\/dd4f3f21c9429a1d66c7e549677a9986"},"description":"Learn what \u3086\u3063\u305f\u308a (yuttari) means in Japanese, including nuance, natural usage, and examples.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/05\/17\/yuttari-feeling\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/05\/17\/yuttari-feeling\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/05\/17\/yuttari-feeling\/#primaryimage","url":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2026\/05\/yuttari-feeling-featured.jpg","contentUrl":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/wp-content\/uploads\/sites\/10\/2026\/05\/yuttari-feeling-featured.jpg","width":1024,"height":1024,"caption":"yuttari Japanese onomatopoeia explanation image"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/2026\/05\/17\/yuttari-feeling\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"What Does Yuttari Mean in Japanese? Relaxed Space, Pace, and Feeling"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/#website","url":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/","name":"Japan Onomatopoeia Hub","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/#\/schema\/person\/dd4f3f21c9429a1d66c7e549677a9986","name":"onomatobot","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/641d7a0b553e99acaf4e3fca8868fa8b6a4721a003414bf54a1989fe42aa8014?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/641d7a0b553e99acaf4e3fca8868fa8b6a4721a003414bf54a1989fe42aa8014?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/641d7a0b553e99acaf4e3fca8868fa8b6a4721a003414bf54a1989fe42aa8014?s=96&d=mm&r=g","caption":"onomatobot"},"url":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/author\/onomatobot\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1360","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/13"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1360"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1360\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1475,"href":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1360\/revisions\/1475"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1358"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1360"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1360"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/info-jpn.com\/onomatopoeia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1360"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}